
Навчальна дисципліна передбачає ознайомлення з предметом, завданнями, головними теоретичними напрямами та терміносистемою зіставної лексикології сучасних німецької та української мов. Курс формує у студентів наукове уявлення про системний характер лексики зіставлюваних мов, вчить розпізнавати аломорфні та ізоморфні риси у лексичних системах обох мов, виявляти спільні та відмінні явища лексичних систем німецької та української мов у зіставленні на семасіологічному зрізі, висвітлює головні способи номінації в обох мовах, знайомить з основними типами словників та лексичними електронними ресурсами; розвиває вміння добирати синоніми, антоніми, будувати синонімічні ряди, формувати тематичні групи в зіставлюваних мовах застосовувати на практиці німецько-українського та українсько-німецького перекладу адекватні методи аналізу і добору лексики.
Об’єктом вивчення порівняльної лексикології є слово як основна одиниця мови в єдності її змісту і форми, синонімічні, антонімічні, омонімічні зв’язки (іншими словами – парадигматичні) та зв’язки між значеннями полісемічних слів, тематичні групи слів, особливості територіальної і соціальної обумовленості лексичного складу мови.
- Викладач: Гармаш Олена Миколаївна